Albergue de Náufragos
Caracteres especiales

Si vamos a diseñar páginas en HTML (1), tenemos que tener en cuenta que, hasta hoy, la única manera segura de que nuestra página sea legible por todos los navegadores, es reemplazar cada caracter especial (vocales acentuadas, eñes, cedillas, etc.) por un pequeño bloque equivalente en HTML.

Por ejemplo, para escribir "Mañana" debemos escribir en el editor de texto en el que estamos creando nuestra página:

Mañana

o

Mañana

donde "&241;" y "ñ" son interpretados por el navegador como la letra "ñ".

Esto ocurre porque en sus comienzos la Web precisaba establecer un código común, capaz de ser interpretado de la misma manera por computadoras o sistemas operativos diferentes. Para esto, los primeros desarrolladores adoptaron el sistema llamado ASCII (siglas de American Standard Code for Information Interchange o Código Estándar Americano de Intercambio de Infomación). Este sistema establece cómo expresar en secuencias de bits los caracteres alfanuméricos y los signos de puntuación anglosajones. Cada caracter está definido por una combinación particular de siete unos y ceros. El resultado es una tabla de 128 caracteres (el máximo de combinaciones permitido por los 7 bits que usa el código).

Para los que hablan inglés, el ASCII es más que suficiente para expresarse en su idioma. Pero este código margina algunos signoos fundamentales usados por el español y otras lenguas que no tardaron en ingresar a Internet. Para solucionr el problema, se estableció la norma ISO-8859-1, un estándar de 256 signoos (los 128 del ASCII básico y otros 128 "especiales") que cubren las necesidades expresivas de los alfabetos occidentales. Un estándar posterior, el Unicode, apunta a cubrir en una sola lista la totalidad de los signos desarrollados en todas la lenguas de la Tierra.

El problema es que un documento HTML es un archivo de texto ASCII transmitido a través de Internet. La solución que tenemos en HTML es tomar dos caracteres ASCII, el ampersand o et (&) y el punto y coma (;) para avisarle al navegador que lo que va entre esos dos signos es la descripción de un caracter especial. Y para describir un caracter especial hay dos formas: citando el número que le corresponde a ese caracter en la lista ISO-8859-1 o mediante un nombre de código o "apodo". En el ejemplo que aparece más arriba, la "ñ" de Mañana se puede describir por el número que le corresponde a la "ñ" en la tabla ISO (el 241) o mediante la expresión alternativa "ntilde". En el primer caso, habrá que agregar el signo numeral (#) después del ampersand y antes del número. Como resultado tendremos que cuando estemos haciendo una página web en un editor de texto, tendremos que escribir "ñ" o "ñ".

Si para uno es muy complicado escribir HTML así, podemos optar por usar algún editor visual (Dreamweaver, FrontPage, Selida, etc.) que transformará automáticamente nuestros carateres especiales en el código HTML correspondiente.

Páginas relacionadas:

Nombre de código
Número de Código
Símbolo
Descripción
‘      comilla simple izquierda
’      comilla simple derecha
‚      comilla simple baja
“      comilla doble izquierda
”      comilla doble derecha
„      comilla doble baja
†      puñal
‡      doble puñal
‰      signo de por mil
‹      single left-pointing angle quote
›      single right-pointing angle quote
♠      black spade suit
♣      black club suit
♥      black heart suit
♦      black diamond suit
‾      overline, = spacing overscore
←      flecha hacia la izquierda
↑      flecha hacia arriba
→      flecha hacia la derecha
↓      flecha hacia abajo
™      signo de trademark (marca registrada)
  �-

  sin uso
  	   tabulación horizontal
  
   line feed
     sin uso
      espacio
  ! !   signo de exclamación de final de oración
" " "   comillas dobles
  # #   numeral o almohadilla
  $ $   signo pesos
  % %   signo de porcentaje
& & &   ampersand, et o y (signo de "and")
  ' '   apóstrofe
  ( (   paréntesis de comienzo de oración
  ) )   paréntesis de final de oración
  * *   asterisco
  + +   signo de suma
  , ,   coma
  - -   guión
  . .   punto
⁄ / /   barra
  0-
9
  dígitos del 0 al 9
  : :   dos puntos
  &#59; ;   punto y coma
&lt; &#60; <   signo de "menor que"
  &#61; =   signo de igual
&gt; &#62; >   signo de "mayor que"
  &#63; ?   signo de interrogación de final de oración
  &#64; @   signo de arroba
  &#65;-
&#90;
  letras mayúsculas de la A a la Z
  &#91; [   corchete de apertura o izquierdo
  &#92; \   barra inversa
  &#93; ]   corchete de cierre o derecho
  &#94; ^   caret o "sombrerito"
  &#95; _   barra horizontal de subrayado (underscore)
  &#96; `   acento grave
  &#97;-
&#122;
  letras minúsculas de la a a la z
  &#123; {   llave de apertura o izquierda
  &#124; |   barra vertical
  &#125; }   llave de cierre o derecha
  &#126; ~   tilde
  &#127;-
&#149;
  sin uso
&ndash; &#150;    guión de ene
&mdash; &#151;    guión de eme
  &#152;-
&#159;
  sin uso
&nbsp; &#160;     espacio en blanco
&iexcl; &#161;    signo de exclamación de principio de oración
&cent; &#162;    signo de centavo
&pound; &#163;    signo de Libra Esterlina
&curren; &#164;    signo de Moneda Internacional
&yen; &#165;    signo de Yen
&brvbar; or &brkbar; &#166;    barra vertical quebrada, "pipe" o barra discontinua vertical
&sect; &#167;    signo de sección
&uml; or &die; &#168;    diéresis
&copy; &#169;    signo de copyright
&ordf; &#170;    ordinal femenino
&laquo; &#171;    apertura de citas
&not; &#172;    signo no
&shy; &#173; ­   soft hyphen
&reg; &#174;    signo de marca registrada
&macr; or &hibar; &#175;    macron acento
&deg; &#176;    signo de grado
&plusmn; &#177;    signo de "mas menos"
&sup2; &#178;    superíndice dos
&sup3; &#179;    superíndice tres
&acute; &#180;    acento agudo ortográfico
&micro; &#181;    signo micro
&para; &#182;    signo de párrafo o parágrafo
&middot; &#183;    punto medio
&cedil; &#184;    cedilla
&sup1; &#185;    superíndice uno
&ordm; &#186;    ordinal masculino
&raquo; &#187;    cierre de citas
&frac14; &#188;    un cuarto
&frac12; &#189;    un medio
&frac34; &#190;    tres cuartos
&iquest; &#191;    signo de interrogación de comienzo de oración
&Agrave; &#192;    A mayúscula con acento grave
&Aacute; &#193;    A mayúscula con acento agudo
&Acirc; &#194;    A mayúscula con acento circumflejo
&Atilde; &#195;    A mayúscula con tilde
&Auml; &#196;    A mayúscula con diéresis
&Aring; &#197;    A mayúscula con ring
&AElig; &#198;    AE mayúscula
&Ccedil; &#199;    C mayúscula C con cedilla
&Egrave; &#200;    E mayúscula con acento grave
&Eacute; &#201;    E mayúscula con acento agudo
&Ecirc; &#202;    E mayúscula con acento circumflejo
&Euml; &#203;    E mayúscula E con diéresis
&Igrave; &#204;    I mayúscula I con acento grave
&Iacute; &#205;    I mayúscula con acento agudo
&Icirc; &#206;    I mayúscula con acento circumflejo
&Iuml; &#207;    I mayúscula I con diéresis
&ETH; &#208;    Eth islandesa mayúscula
&Ntilde; &#209;    ñ mayúscula o N con tilde
&Ograve; &#210;    O mayúscula O con acento grave
&Oacute; &#211;    O mayúscula con acento agudo
&Ocirc; &#212;    O mayúscula O con acento circumflejo
&Otilde; &#213;    O mayúscula con tilde
&Ouml; &#214;    O mayúscula con diéresis
&times; &#215;    signo de multiplicación o "de por"
&Oslash; &#216;    O mayúscula con slash o símbolo de diámetro
&Ugrave; &#217;    U mayúscula con acento grave
&Uacute; &#218;    U mayúscula con acento agudo
&Ucirc; &#219;    U mayúscula con acento circumflejo
&Uuml; &#220;    U mayúscula con diéresis
&Yacute; &#221;    Y mayúscula Y con acento agudo
&THORN; &#222;    Thorn islandés mayúscula
&szlig; &#223;    Sharps alemana minúscula (o letra Beta griega)
&agrave; &#224;    a minúscula con acento grave
&aacute; &#225;    a minúscula con acento agudo
&acirc; &#226;    a minúscula con acento circumflejo
&atilde; &#227;    a minúscula con tilde
&auml; &#228;    a minúscula con diéresis
&aring; &#229;    a minúscula con ring
&aelig; &#230;    ae minúscula
&ccedil; &#231;    c minúscula con cedilla
&egrave; &#232;    e minúscula con acento grave
&eacute; &#233;    e minúscula con acento agudo
&ecirc; &#234;    e minúscula con acento circumflejo
&euml; &#235;    e minúscula con diéresis
&igrave; &#236;    i minúscula con acento grave
&iacute; &#237;    i minúscula con acento agudo
&icirc; &#238;    i minúscula con acento circumflejo
&iuml; &#239;    i minúscula con diéresis
&eth; &#240;    Eth islandesa minúscula
&ntilde; &#241;    n minúscula con tilde o eñe
&ograve; &#242;    o minúscula con acento grave
&oacute; &#243;    o minúscula con acento agudo
&ocirc; &#244;    o minúscula con acento circumflejo
&otilde; &#245;    o minúscula con tilde
&ouml; &#246;    o minúscula con diéresis
&divide; &#247;    signo de division
&oslash; &#248;    o minúscula con slash
&ugrave; &#249;    u minúscula con acento grave
&uacute; &#250;    u minúscula con acento agudo
&ucirc; &#251;    u minúscula con acento circumflejo
&uuml; &#252;    u minúscula con diéresis
&yacute; &#253;    y minúscula con acento agudo
&thorn; &#254;    thorn minúscula de Islandia
&yuml; &#255;    y minúscula con diéresis

Volver a la página principal
Volver arriba

Notas al pie

1: En XML las vocales acentuadas, eñes, diéresis y cedillas se pueden usar directamente en el código, siempre y cuando declaremos el conjunto de caracteres correspondiente a Latinoamérica y Europa Occidental al comienzo del documento de la siguiente forma:
<?xml version:"1.0" encoding="iso-8859-1" ?>. (Volver al texto principal)
Esta página adhiere a la campaña "Se ve mejor con cualquier navegador - Campaña para un WWW no específico de un navegador (http://www.anybrowser.org/campaign/anybrowser_es.html)".
Por favor, hágame saber si ha encontrado algo en mi sitio que no funcione con su navegador (especifíqueme qué navegador está usando y qué no funcionó) y trataré de arreglarlo.
Se ve mejor con cualquier navegador - Enlace a página de CampañaD

Todos los nombres propios, distintivos, logos, marcas, sistemas, hardware, equipos, etc. que aparecen en estas páginas web enlazando a sitios, son marcas registradas de sus respectivas compañias, empresas, organizaciones y/o propietarios. El hecho que aparezcan no implica ningún tipo de compromiso monetario o moral de dichas organizaciones con el autor de éstas páginas, ya que fueron colocadas por éste por simple gusto personal, como colaboración desinteresada para promocionar dichos sitios.

Webmaster: Claudio Segovia - Buenos Aires, San Justo y Lago Puelo - Argentina
Nacimiento del Albergue: 7 de enero de 1999
Ultima actualización: Jueves 28 de abril de 2007
Dirección de correo electrónico: claudiosegovia@gmail.com

A Ema, Matilde y Cecilia